前に漢字習得について書いたブログでは、日本での学習システム
についてのグチみたいになってしまいましたが(汗)
正直学び方は好きではなかったですが、
母国語ゆえ、いい意味でのあきらめ感があって
日本人はみんな受け入れてたんだと思います。
でも漢字自体は嫌いじゃないですよ!というかひらがなとカタカナ
だけでは意味が分かりにくくて逆に不便でしょう
それでは今回は、うってかわって漢字の魅力をお伝えしていきます!

◇文章の意味が明確になる
以前「回文」についてブログを書いたときにも使った文章なんですけど
よのなかねかおかおかねかなのよ
…これだけだとすぐに意味はとれません。でも
世の中ね、顔かお金かなのよ。。。と漢字を混ぜれば
言ってることがすぐに分かると同時に
やるせなさ、までセットで味わえます
次にこの文章を見てください。全部で何羽の鳥がいますか?
うらにわにはにわ にわにはにわにわとりがいる
鳥だけじゃなくて、埴輪(はにわ)もいるんじゃね?
って混乱してしまいます。でも漢字入りだと
裏庭には二羽、庭には二羽鶏がいる
と、合計4羽の鳥がいることが分かります
こりゃ〜漢字がなかったら困りますね
◇一文字あたりに入っている情報量が多い
コンパクトな表現でたくさんの意味を伝えられるんですよ
たった一文字で表せる物の名前もあります
木(き)→ tree. 毛(け)→ hair 血(ち)→ blood
歯(は)→ tooth 胃(い)→ stomach 蚊(か)→ mosquito など
英語と比較するとずっと少ないですよね!
ことわざにしても
kill two birds with one stone も漢字だと
一石二鳥(いっせきにちょう)の四文字です
張り紙でも「ここでは必ず靴を脱いで下さい」より
『土足厳禁』(どそくげんきん)のほうをよく見ると思いますね
遠くに見える立て看板に「この川で泳ぐのは危険です」
と書いてあっても 川 → 泳 → 危険 とパッと見で
意味を理解できるので、実際ひらがななんて読んでません
本や新聞を読んでいても、主に漢字で意味を拾いながら進んでいってます
メリハリとしては、漢字が「強」でひらがなが「弱」です♪
イメージにするとこんな感じ

まだまだ漢字のいいところを伝えきれてないと思うので
第二弾も予定しています! それでは!