ブログ1周年記念!私とブログとスペイン語

The English translation is below

早いもので、おそるおそるサーバーに申し込み、ワードプレスで
何とかブログを始めてから1年が経ちました。
このブログにお越しくださった皆様、本当にありがとう!
英訳も欲しいというリクエストもあり、ただいま過去の記事にも
順次追加中です!全て終えるまで気長にお待ちくださいね♪

そういえばブログを始めたキッカケって語ってなかったな
と思い、いい機会なのでお話ししようと思います
まぁまぁ、お茶でも飲みながら、どうぞゆっくりしてって下さい♪

プロフィールにも書いてありますが、私は英語、スペイン語の
学習者です。もちろん先に始めたのは学校で習う英語です
高校3年の春にmorningを mornの進行形と思って辞書で
調べたくらいアホだったんですけど、大学受験で必要なため
腹をくくって勉強しました。楽しさは感じませんでしたが
やればできるようにはなるんだな〜と実感するまでには
なりました。
楽しくなったのは、社会人になって英語の必要性を感じてから。
教材や勉強の仕方を強制された学生時代とは違って
自分が読みたいものを読み、聞きたいものを
聞ける自由な学びができるようになったからです
しかもやってもやらなくても自由!大人バンザイ!

ずっと英語をやってきて、TOEICでも965点とか
とれるようになって、ある時、無性に違う言語の音が
聞きたくなったんですよ。思い立った時が始める時期です!
第3の言語は何にしちゃおう♪って、ワクワクしながら
探し始めて…やっぱり世界でも話者数の多いスペイン語に
決めました!スペイン語が分かれば、同じロマンス語の
フランス語、イタリア語、ポルトガル語もうっすら分かるなんて
お得じゃないですか!あと良く耳にする「ラテンのノリ」
の正体も知りたいし、ぜひ体得してみたい♪
もちろん中国語も候補にはあったんですけど、
疲れてる時に、漢字を見たくなかったので。。。

でも、日本って英語の教材は腐るほどあるのに
スペイン語の教材はほとんど売ってない!
よほどデカい本屋に行かないと存在感すらナシです
だけどネットの世界では、親切なスペイン語ネイティブの
人達がブログやYouTube、ポットキャストなどで
学習者に惜しみなく温かい手を差し伸べていました。
私もずいぶん助けられたし、たくさんお世話になりました

英語にしろ、スペイン語にしろ、これまでは他の人が
提供してくれたコンテンツをガツガツ消費するだけでした
私の今の語学力は、手助けしてくれた英西のネイティブの
皆さんのおかげであり、そろそろ私がお返しするフェーズに
来たかな、という気がしてきました


今度は日本語ネイティブの私が、日本語学習者さんたちの
お手伝いをする番です!ちゃんと、外国人に日本語を教える資格も
取ってますからご安心を!
自分が学習した中で、その国の文化などをその国の言語で学ぶ
ブログが1番中味が濃くて、充実していたと思えたので、
私もそのスタイルにしました。
というわけで、これからもどうぞよろしくお願いします♪


Time really flies — it’s already been a year since I nervously signed up for a server and somehow managed to start this blog on WordPress.

To everyone who has visited my blog, thank you so much!

I’ve received some requests for English translations, so I’m currently adding them to my past posts little by little.

Please be patient with me until everything’s done!

Come to think of it, I’ve never really talked about what made me start this blog.

So I thought this would be a good time to share the story.

Well then, why don’t you grab a cup of tea and make yourself comfortable?

Take your time and enjoy.

As I mentioned in my profile, I’m a learner of both English and Spanish.

Of course, English came first — I learned it at school.

Back in my senior year of high school, I was so clueless that I once looked up morning in the dictionary, thinking it was the progressive form of morn. 😅

But since I needed English for my university entrance exams, I had no choice but to buckle down and study.

It wasn’t fun at all at first, but at least I learned that if you put in the effort, you really can make progress.

Things only started to get interesting after I entered the working world and began to feel the need to use English.

Unlike my school days, when textbooks and methods were all decided for me, I was finally free to read what I wanted and listen to what I liked.

And the best part? I could study or not study — totally up to me!

Hooray for adulthood! 

After studying English for years, I eventually reached a point where I could score around 965 on the TOEIC.

And then, one day, I suddenly found myself craving the sound of a different language.

When that feeling hits, that’s the perfect time to start something new, right?

So I began searching, all excited, thinking, “Hmm, what should my third language be?”

After some thought, I decided on Spanish — it’s spoken by so many people around the world!

And if you understand Spanish, you can sort of grasp French, Italian, and Portuguese too. What a deal!

Plus, I’d always been curious about that famous “Latin vibe” everyone talks about — I wanted to see (or rather feel) what it’s really like! 💃

Of course, Chinese was also on my list…

but honestly, when I’m tired, the last thing I want to look at is more kanji.

In Japan, you can find endless English-learning materials — they’re absolutely everywhere.

But when it comes to Spanish, the options are so limited!

Unless you go to a huge bookstore, you might not even spot a single one.

Thankfully, in the online world, many kind and generous native Spanish speakers share their knowledge freely through blogs, YouTube, and podcasts.

They’ve offered such warm support to learners like me, and I’ve truly been helped and inspired by so many of them.

Whether it was English or Spanish, I used to just consume the content that others kindly shared.

My current language skills are thanks to all the generous native speakers of English and Spanish who helped me along the way.

And lately, I’ve started to feel that maybe it’s my turn to give something back. 🌱

Now it’s my turn—as a native Japanese speaker—to support those who are learning Japanese!

And don’t worry, I’ve actually earned a qualification to teach Japanese to non-native learners.

From my own experience, the blogs that felt the richest and most meaningful were the ones where I learned about the country’s culture through its language.

So I decided to follow that same approach for my own blog.

With that said, I hope you’ll continue to enjoy the journey with me from here on out! 🌸


タイトルとURLをコピーしました