言語

日本語学習のテキストで気になったこと

The English translation is below 私はいちおう外国人に日本語を教える資格を持っているので日本語学習のテキストも持っております。テキストあるあるですけど、なかなかツッコミどころの多い特に初級ではよそよそしい、生...
言語

「ある」と「いる」の使い分け

The English translation is below どちらも存在を表す言葉なんですけど、学習者のみなさんにとって使い分けが難しいとか…Screenshot基本はこうかもしれないけど、木は生きてるじゃんとかゾンビも幽霊も死んでる...
社会

セブンイレブンの日

The English translation is below 7月11日はセブンイレブンの日です!私たちは略して「セブン」と呼んでいるので、この先セブンで進めていきますね。セブンがアメリカからやって来たのは1974年の5月 東京の江東区...
伝統

七夕 星に願いを

The English translation is below 7月になりました。あぁもう1年の半分が過ぎてしまった…と気付かされる月初め。街のあちこちで七夕の飾りを目にするようになりました七夕とは、中国から伝わった伝説や風習が組み合わさ...
言語

漢字の魅力 其の一

The English translation is below 前に漢字習得について書いたブログでは、日本での学習システムについてのグチみたいになってしまいましたが(汗)正直学び方は好きではなかったですが、母国語ゆえ、いい意味でのあきらめ...
言語

梅雨入りと梅雨前線

The English translation is below 『梅雨』と同じ漢字で書いてありますが、読み方はそれぞれ「つゆいり」と「ばいうぜんせん」ですこういうのがきっと、学習者さんを悩ませているのでしょうねこれは漢字の「音読み」と「訓...
自然

傘の日 そろそろ梅雨入り

The English translation is below 6月11日は『傘の日』です。この日が暦の上で「梅雨入り」になることが多いからです。沖縄が梅雨明けしたので、本州はまもなく梅雨入りでしょう日本に住んでいればこの先1ヶ月半ジメジ...
言語

日本人と漢字習得について思うこと

The English translation is below 日本語を学んでいる外国人の方達にとって、漢字を覚えるのは大変だ〜という話はよく聞きますでも私を含めて、大抵の日本人も漢字の学習が好きではなかったと思います中には『漢字検定』の...
伝統

花火の日

The English translation is below 5月28日は「花火の日」でした。なんで5月に?と疑問に思いますがこれは旧暦の日付け(6月末)に基づいているためですそれでも梅雨時にやる?とは思いますが楽しむためではなかったの...
伝統

伝承折り紙 traditional origami

The English translation is below 折り紙は日本の伝統的な文化的芸術であり、少なくとも1000年以上の歴史があるとされています折り紙の起源については、はっきりと分かっていないそうなんですけど、平安時代(794〜...